投稿者「narache」のアーカイブ

まほうのこな

むるごあに伝わる不思議な粉があります。これをかけると、パンがとってもおいしくなる魔法の粉…

Mulgore Spice Bread


(超意訳)私はよく、こう尋ねるの。「アスカ、誰がこのむるごあ・すぱいすのパンを作るのかしら」
これは正当な疑問よ。私たちの素晴らしいパンは、すごく遠くの土地で、敵の間でも取り引きされてるのよ。これはとっても良いことだわ。
そして質問の答えは…?
答えは、あなたよ!この魔法の粉を使って、つまらない食パンをおいしくしてちょうだい!もう私、このパンに飽き飽きしてるのよ!

要するに普通の食パンが飽きたので、ちょうどいいところにやってきた人をうまく言いくるめて、焼きたてのおいしいむるごあ・すぱいすなパンを食べたいということのようです。

お料理の先生なんだからそんなん自分で作れよという気がしなくもないですが、アスカさん怒らせると怖そうだし… それはさておき、このクエストは一歩も動かずに完了できる超簡単クエストです。

1.パンの材料を用意


隣にいる、パン切り包丁っぽいナイフを持っているナールさんからパンの材料(小麦粉とスパイス)を購入します。

2.普通のパンを焼く


Spice Bread を5枚焼きます。レシピを持っていない人は、アスカ先生に教えてもらいましょう。簡単なのですぐ覚えられます。
なぜ小麦粉とスパイスだけでパンが焼けるのかいつも疑問です。

3.まほうのこなをまぶす


焼きたてのパンに、まほうのこなをまぶします。
※この工程は、Chef’s Hatをかぶっても早くなりません。1枚ずつ丁寧にまぶしていきましょう。

4.できあがり


あぁ…とっても良い香りのパンね… あなたはカンペキなパン職人ね!
この絶妙なパンがどこへ行ってしまうのかしら… Azuremyst諸島のDraenei達の間でも、このパンは人気があるって聞いたわよ!

えーそうなのってことでストームウィンド(人間の首都)に潜入してみたら、普通に売ってました。

調べたところ、他の地域でも広く売られているようです。どういう経緯でで広まったのかは定かではありませんが、Sushiみたいなもんでしょうか。

良い料理は、良い食材から

意外と知られていませんが、すんだーぶらふには新鮮な食材がたくさんあります。お肉はもちろん、魚も、野菜も、果物もハーブも揃ってます。

良い料理は、良い食材から。今日はそんなクエストのご紹介です。

Perfectly Picked Portions


(超意訳)『良い料理は、良い食材から。』 駆け出しのコックでも知っていることよね。
私はいつも、すんだーぶらふのお店に食材を頼んでいるの。でも、あなたが良い食材をちゃんと見分けられるのか、見てみたいわ。
近くのお店を回って、これぞ最高品!と思える、お肉、お魚、お野菜、ハーブを集めてきてちょうだいな。

おにく


目の前の肉屋に吊されています。お店の名前はKodo Steak and Ribsですが、鶏肉です。
コド肉っておいしいのかな…


何の鳥かはわかりませんが、大きさからすると町の外でよく見かけるダチョウでしょうか。

例によって例のごとく、何の確認もせずに頂いていきます。きっとアスカさんに卸売りしているから問題ないんでしょう。そう思って気にしないことにします。

おさかな


お肉屋さんからトーテム屋さんを挟んで2軒隣にある釣具店に吊されてます。


余談ですが、このトーテム屋さんはプレイヤーにはトーテムを売ってくれません。Reputationを上げたら売ってくれるかと思ってExaltedまで上げてみましたが、やっぱり売ってくれませんでした・・・


さてこのお魚ですが、お店の中に吊されてます。知らないと意外と見つけられません。私もなかなか見つからなくて、店の周りをぐるぐる回ってました。

こんなわかりにくいところに吊しやがって!と悪態をつきながら、魚を引ったくって次に行きます。

おやさい


スカイタワーを通ってひとつ下のフロア、Middle Rise(2階)の八百屋さんへ… あ、だめですよ飛び降りたりしたら!けがしますよ!

まあとにかく、八百屋さんからみずみずしいジャガイモを勝手にもらいます。店主が横に立っていますが、もはや何も言われません。

ハーブ


最後に八百屋さんのすぐ隣にあるハーブショップへ。ハーブ採取の先生がいらっしゃいます。ちなみに隣のおねーさんは、装備できるお花を売ってます。超高いです。装備できるだけあって高級品のようです。


店の中に上がり込み、無造作に置いてあるハーブの袋をこっそりと持ち帰ります。

「たしかここに置いといたんじゃが…」
「おじいちゃん、さっきご飯食べたでしょ」
「そうじゃったかのう…」


集めた食材をアスカ先生にチェックしてもらいます。
(超意訳)どれどれ… ふーむ… うん、素晴らしいわ!これ以上のものは選びようがないわね。

どうやら先生のお眼鏡にかなう食材だったようです。ところで先生、この食材のお代は…

超えてはいけない一線

クエスト進めると買えなくなるアイテムがあったり、ようやく集めてスクリーンショット撮ったのに手違いで消しちゃったことに食べてから気づいて、慌てて集め直して撮り直したり、メインのパソコンが壊れたりとか色々あったけど、ようやく Cataclysmically Delicious の準備が整いました!
※新拡張『カタクリズム』で追加になったお料理をぜんぶ味わうと解禁されるアチーブメント

あとは全部食べるだけだね。片っ端からむしゃむしゃと、食べるだけ、食べる…だけ…

全牛が泣いた

Red Rocksに行きたいだって!?

Children’s Week(子供の日イベント)が今年も始まりました。昨年まではケアン(Cairne)様のHoofprint(足形?)を貰うイベントだったわけですが、ケアン様亡き今年はどうなっているのか。さらっとベイン(Baine)様の足形を貰いに行くのか。気になったので早速やってみると…


(超意訳)寮母さんが言ってたんだ、ケアン様は亡くなって、ホードは『voice of wisdom』を失ったって。意味がよくわからないけど、でも僕はケアン様に会いたいんだ。だって、友達はみんな、足形を持ってるんだよ。
ねえ、僕をムルゴア(うしさんの初期ゾーン)に連れて行ってよ。
先生が言ってたんだ。トーレンは死んだ人を、Red Rocksっていう光栄な場所に運ぶんだって。僕たちもそこに行けば、ケアン様に会えるかもしれないよ。

Red Rocksに行きたいだなんて… おじさん泣いちゃうよ。

※(ものすごくざっくりした背景説明:)ホード陣営の新しいトップに就任したガロッシュ様と、トーレンの族長だったケアン様はいろいろあって決闘を行うことになったのですが、ガロッシュの武器に毒が塗られていたことによりケアン様は命を落としてしまいます。毒を仕込んだのはケアン様たちブラッドフーフ族を敵視する原理主義派の牛族(グリムトーテム族)で、犯人(牛)のマガサ・グリムトーテムは事件後に追放され…というストーリーがあります。このへんちゃんとしたストーリーがあるので、気になる方は調べてみてください。出典のリンクがなくてモウしわけありません…

ケアン様のお葬式

急いでRed Rocksに向かうと、そこではちょうど、ケアン様の葬儀が始まるところでした。


子供は状況が理解できているのかいないのか、興奮して叫び始めます。(意味がよくわかりません。。)

※以下、難しいセリフが続くので、辞書引きまくって必死に翻訳した結果を併記します。まちがってたらごめんなさい。


Baine Bloodhoof says: Elders of Thunder Bluff, I have called you together in the sight of the ancestors to honor my father, Cairne Bloodhoof.
(Thunder Bluffの長老達よ、私は敬意を表する父 Cairne Bloodhoof をあなた方と先祖の前に呼び出した。)


Baine Bloodhoof says: Father, you were a man who led wisely, who battled skillfully, and who always sought the best for your people.
(父よ、あなたは賢明に導き、巧みに戦い、そして人々に求められる方だった。)


Arch Druid Hamuul Runetotem says: When my druids and I were ambushed by renegade orcs, you challenged Warchief Garrosh to trial by combat to answer for their deaths, chieftain.
(族長、あなたは、私と私のドルイドが裏切り者のオークに襲われたとき、彼らの死についてWarchiefr Garroshに対する決闘を試みた。)


Kador Cloudsong says: You fought bravely, chieftain, but Grimtotem treachery poisoned Garrosh’s weapon and denied you fair combat.
(族長、あなたは勇敢に戦った。しかし Grimtotem が裏切り、Garroshの武器に毒を仕込んでいたことで公正な戦いは否定された。)


Kador Cloudsong says: May your spirit know peace. Magatha and her kin were driven from the city and your worthy son carries on your legacy.
(あなたの魂が平和を知りますように。Magathaと彼女の一族は街から追放され、あなたの立派な息子が遺産を運んだ。)


Baine Bloodhoof says: May your spirit continue to guide us, father, as you did in life.
(父よ、あなたの人生でそうであったように、あなたの魂が私達を導き続けてくれますように。)


(先祖達の霊が現れ、Cairneの霊を迎え入れます。)


Elder Runetotem says: We know you, Cairne Bloodhoof, and your people have told us of your deeds. You are welcome at the hearth of the ancestors.
(Cairne Bloodhoof、私達はあなたを知っています。そしてあなたの行いも聞いています。祖先達の家庭は、あなたを歓迎します。)


(先祖達とCairneの霊は、向こう側へ歩き去って消えていきます。)

お葬式が終わって…


(超意訳)僕もいつか、ケアン様かウォーチーフ様みたいな立派な戦士になるんだ。みんなが僕の行いを覚えていてくれて、そして僕の魂もご先祖様に歓迎されるんだ!

なんで毎年、このイベントは泣ける話なんでしょうか…

うしさんのみわけかた

トーレンの男女は区別できない!?


最近、複数の方から「トーレン (Tauren) の男女は見た目から区別できない」というご指摘を頂きました。毎日、朝起きてから夜寝るまで牛様のことばかり考えている(残念ながら夢に出てこないのです)私にとっては、考えたこともなかったショッキングな話です。

れは由々しき事態、すぐに何とかせねば…と思ったものの、いやしかし、まてよ。いっそ舐められたいと思いながら舐めるように牛様を眺めているから当然のように区別できるのであって、普通の人から見たら案外区別できないものなのかもしれない。

うしにもわかる うしさんのみわけかた

というわけで、見分けるコツを挙げてみたいと思います。

男の子のとくちょう

  • でかい
  • 下の歯が外に出ている
  • 頭がやや前に突き出ている(そのため、猫背に見えなくもない)
  • いつでもどこでも尻を掻く

女の子のとくちょう

  • ちょっと小さい
  • 歯が出ていない
  • 背中がしゃきっとしている
  • ときどき辺りを見回す(お尻は掻かない)

他にも「男の子は角が折れている場合があるが、女の子は折れていない」、「男の子は長い髭がある場合があるが、女の子は無い」、「座ったとき、男の 子は足を前にまっすぐ出すが、女の子は体育座りになる」、「/Moo エモートがちょっと違う」等々、細かい特徴を挙げればキリがありませんが、とりあえず上記のポイントを押さえれば遠くからでも見分けがつくと思います。

あわせて読みたい

上記はTauren様に限った情報です。他の種族…例えばホルスタインですと、こちらの記事がわかりやすいかと思います。牛好きな方はあわせてどうぞ。

@nifty:デイリーポータルZ:ホルスタイン専門誌

マジックなマッシュルーム

Patch 4.1が明日リリースされてしまうようなので、デイリークエストの記事を駆け込みで続けます。

続いてはマジックなマッシュルームです。一時期流行した怪しいキノコではありません。ええ、きっと違います。違うってば!そんな目で見ないでよ!

…という感じのクエストです。ではさっそく見ていきましょう。

“Magic” Mushrooms


(超意訳)Pools of Visionは知ってるわね?あそこにね、珍しくて、とってもおいしいキノコが生えてるのよ。お肉料理にかけると、不思議な味になるのよ…
何よ、疑ってるわね?ウソじゃないわよ!とってもいいものなんだから!ほんとよ!

ではさっそくPools of Visionに…って、知らない?えっうそマジで!?

Pools of Vision はここです!我らがSpirit Riseの地下にある、なんかじめじめした洞窟です!なんでこんなところにこんな空間があるのかは知りません。


ちなみに今回のクエストとは全く関係ありませんが、奥にダークポータル前へ抜けるポータルがあることに最近気がつきました。たまにアウトランド行くときに遠くて大変だったのに、こんなところに近道があったなんて…トーテム下暗し

なにはともあれ、中でキノコを採取して持ち帰って下さい。きらきらしてすぐ見つかると思うので、写真は載せません。写真が無かったのはきっとそういう意味だと思います。撮り忘れではありませんとも、ええ。


(超意訳)ありがとうミズタマ!これをお料理にかければ、きっと不思議な味になるわよウフフ…
…なによ!?そんな目で見ないでちょうだい!

ムキになるところが気になりますが、きっと普通のキノコです。幻覚が見えたりはしないと思います、たぶん。

牛様は野菜も食べます


その外見から肉食系と思われがちな牛様ですが、実は意外と雑食系です。Patch 4.1にて追加されるクッキング・デイリークエストから、すんだーぶらふにおける食生活の一端を垣間見ることができます。

手始めにトウモロコシからいってみましょう。クエストはすんだーぶらふのHigh Rise(3階)の、アスカ・ミストランナーさんからもらえます。妙に日本的な名前ですが、いつもマンガ肉を持っているワイルドなお料理の先生です。

Corn Mash


(超意訳)コーンミール(トウモロコシの粉)はすんだーぶらふの主要産物なのよ。でも製粉機がやられちゃったから、あんた代わりにその辺の家まわってトウモロコシ挽いてきてちょうだい。


その辺の家(テント)に勝手に入り込み、何の断りもなくトウモロコシを挽いてまわります。どう見ても不審者ですが、特に何も言われません。牛社会においては案外これが普通なのかもしれません。(トロルですが)


終わると褒めてもらえます。ちなみにトロルなのはPTRサーバでシャーマンだとトロルしかいなかったからです。そして名前が水玉なのは他に思いつかなかったからです。特に意味はありませんので気にしないでいいmon

水の上にも三年


やっぱりこの角度が一番かっこいいですね。斜め後ろからの角がチラッと見える角度もいいけど、顔が見えないしね。この写真だけでご飯3杯はいけそう。トップの画像もこれにしようかしら。ご飯のおかずには手に持った魚を… そう、魚でした。魚の話です。

昨日の夜、昼寝したから寝たくないけど眠いからそうだ釣りでもしましょうそうしましょう!ってことでオーグリマーでひたすら釣って釣って釣りまくり、もう眠くて限界!これで終わりにしようと思ったそのとき…


出ました。ついに釣れました。The Burning Crusade時代には「釣れるけど拾えない」というバグがあって何十回もキャッチ&リリースしましたが、バグが修正されてからはとんとご無沙汰しておりました。

このたび数年ぶりに再会となりまして、嬉しさのあまり魚を掴んで走り回っていたのが冒頭の写真です。嗚呼、何度見てもやっぱり魚より牛様にしか目がいかない…
※なお残念ながら、装備はできるものの魚でピターンと平手打ちなどはできないようです。


かなり気まぐれで出現するようで、300回ほどで釣れたという人もいれば、1000回やっても釣れないと嘆く人もいるようです。(参考:Old Crafty – Item – World of Warcraft

数えていないので何回目で釣り上げたかは覚えていませんし考えたくもありませんが、上記の画像からなんとなく察して頂ければ幸いです。いつも思いますが、なんでこのカエルは白目なんでしょうか。

Here’s the Beef!


Isle of Conquest(大多数のプレイヤー同士で大乱闘ができるバトルグラウンドの一種)で謎の無人島を発見し、そしてその瞬間に死にました。見てはいけないものを見てしまったのかもしれません。世の中にはそんな冗談みたいな本当の話がいろいろあります。

さて、無理やりつないだところで今回はジョークの話です。

「/silly」コマンドを使用すると、牛様がいろいろなジョークを披露してくれるのは皆様ご存じの通り…え、知らない!? 簡単だからすぐやってきてください。あ、いまメンテ中か…じゃあ明日にでも。ぜひ。牛様以外でもいろいろあるよ!詳しくは WoWWiki を見てね!

…とまあそんなわけで、WoWWiki には解説付きで全文が載ってますが、解説が簡単すぎてわからないという人もいるかと思いますので私の勝手な解釈をご説明します。間違ってたら誰か教えて!

“Homogenized? No way, I like the ladies.”
(ホモジナイズドかって?とんでもない!俺は女性が好きだよ。)

「まぁじないずど?」と聞こえるので何回聞いても全くわかりませんでしたが、文章見てようやくわかりました。日本にも昔ホモ牛乳ってありましたよ ね。ちなみにホモジナイズドというのは脂肪を細かくする処理らしいです。難しくてよくわかりませんが、お店で売ってるのは実は殆どがホモ牛乳です。

“(Dryly)’Moo’. Are you happy now?”
(乾いた声で…)

解説のしようがありません。ぜひ聴いてみてください。目の前で言われたらちびると思います。

“Here’s the beef!”
(ほら、ここにビーフがあるぞ!)

今回のメインテーマです。WoWWikiにも「ウェンディースのスローガンから」とある通り、「Where’s the beef?」というスローガンをもじったジョークです。このジョークを調べて初めて知りましたが、アメリカでは超有名らしいです。

英語が苦手な私がぐだぐだ説明しても余計にわからないと思いますので、元ネタとなったコマーシャルをご覧ください。

このコマーシャルは大ヒットし、ここから転じて”Where’s the beef?”は『中身がない、実質がない』という意味で使われるようになったそうです。英語って難しい!

まあそれはともかく、「お肉はどこ?」「ぜんぜんないじゃないの!」と言っていたら、目の前でいきなり「ここにあるぜ!」… 一歩間違えるとこちらがお肉になりそうです。

他にもいくつかありますが、難しすぎてわかりません。。

※ちなみにWoWWikiには NPCのセリフ一覧 というのもあります。世の中には物好きが多いようです。有難いことです。

うしきっく!


新しい拡張パックのCataclysmでは、各キャラクターが特別な動きをするクエストが増えました。例えばあるクエストでは、このように牛様がキックを披露してくれます。

ちょっとリーチが短い気もしますが…なにしろ牛様は意外とあしがみじか…
…まあ、かわいいからいいんじゃないでしょうか。射程距離は短いけど、ヒヅメは硬そうだし当たったらめちゃくちゃ痛そうです。